- od-1 (*had-)
- od-1 (*had-)English meaning: to smell, *have repulsive smellDeutsche Übersetzung: “riechen”Material: Arm. hot “Duft, smell, odor” (sek. o-stem), hotim “rieche”, hototim “wittere”; Gk. ὄζω “rieche, dufte” (*ὄδι̯-ω, with Lat. olēre under an extension basis *odēicompatible), ὄδωδα, Hom. etc. ὀδμή, Dor. ὀδμά:, Att. ὀσμή “Duft, smell, odor” (*οδ-μᾱ), δυς- , εὐ-ώδης “evil-, wohlriechend”, ὀσ-φραίνομαι “rieche, wittere” with *οδσ- (: Lat. odor) as erstem part; Alb. amë “ unpleasant smell, odor” (*odmü = ὀδμή); Lat. odor ‘smell, odor”, odefaciō, ol(e)faciō “rieche, wittere”, oleō, -ēre ‘smell, stink” (‘sabin” l = d perhaps tight, firm geworden through support in oleum); Swe. os ‘smell, odor, erstickendes Gas”, Nor. Dan. os (*ōd-s-o-) “haze, mist, erstickender vapor”, O.Ice. spün-ōsa “neu, neu hergestellt” (of ship etc.), actually: “after chip, splinter smelling “; Lith. úodžiu, úosti ‘smell” (*ōdi̯ ō), Ltv. uôžu, uôst ‘smell”, Lith. úostyti “herumriechen, snuffle, sniff” = Ltv. uôstît (and uôkstît ds.; with the same parasitischen k Lith. úoksauti “unaufhörlich lauern” under likewise); O.Cz. jadati “forschen, untersuchen” (“*ausschnũffeln”).References: WP. I 174, WH. II 203, Trautmann 202.See also: see also od-2 “ repulsion”; about Gaul. odocos s. S. 289.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.